- お金の知恵をシェアする「お金Q&A」。お金Q&Aで、お金の知恵をシェアするよ!
このサイトについて
サイトマップ
トップ
>
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
「中国語」の検索結果
中国語のDJ君は??
中国語のDJ君は??
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 17:16
中国語初心者ですみません。 『これらの事をされたら、 あなたに嫌われたと思って...
中国語初心者ですみません。 『これらの事をされたら、 あなたに嫌われたと思ってしまいます。』 この文を中国語にして下さい! よろしくお願いします。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 17:13
"我姓"と"敝姓"の違いと "這個"と"這條"の違いを教えて下さい。
"我姓"と"敝姓"の違いと "這個"と"這條"の違いを教えて下さい。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 16:08
外国文化(言語、地理、気候、建築など)に強い興味があるのですが 大学教授などの...
外国文化(言語、地理、気候、建築など)に強い興味があるのですが 大学教授などの研究者になるのは難しいのでしょうか、またどのくらい難しいでしょうか ちなみに私は中国を含め東アジアや東南アジアに対して興味が強く、図書館に行った際にはいつもそれら諸国の文化や建築など見てしまうほどで、旅行に行った際も寺や一般家屋を見てすごく興奮してしまいます(笑)、中国語もほぼ独学で台湾人の友達とも不自由なく会話できるようになりました 実は今大学理系学科三年生でなんですがどうしてももっぱら外国(アジア)文化のほうに強い...
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 16:20
下記の文章内容を中国語に翻訳して頂けないでしょうか? 宜しくお願いします。 更...
下記の文章内容を中国語に翻訳して頂けないでしょうか? 宜しくお願いします。 更新されずにお引越しされる際は物件探しを協力させてください。 私達で新しい住居をご紹介させて頂きます。 中国語が話せるスタッフがいますので、お気軽にお声かけください。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 19:09
中国語学習でピンインは、学ばなくてはいけないのでしょうか? 中国語を独学でやっ...
中国語学習でピンインは、学ばなくてはいけないのでしょうか? 中国語を独学でやっていますが、 どうもピンインというのが苦手です。 異国者が発音を学びやすいように開発されたもののようですが、 明らかに、そのローマ字発音とは程遠く感じて、却って学習の混乱とストレスを 生じて、ピンインに対しての嫌悪感が強いです。 ローマ字発音のような一致した発音体型とは異なるように思えます。 これなら、割り切ってカタカナ発音を記されたテキストを利用した方が 精神的ストレスも緩和されますし、なんだったら、ピンインを無視して、 ...
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/26 22:37
中国語の超超超超超初心者向けの参考書を探しています。勉強したことはありません...
中国語の超超超超超初心者向けの参考書を探しています。勉強したことはありません。 知っている中国語は ニーハオとシェイシェイとウォアイニーだけです。 英語と韓国語ができるので、語学は得意ですが、どちらも最初の参考書選びには 苦労しました。 初心者向けの本と書いてありながら、見開きページにたくさんの文法が載っていて、理解しにくかったりなどがありました。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/24 17:50
この中国語はなんて書いてあるのでしょうか? よろしくお願いします。
この中国語はなんて書いてあるのでしょうか? よろしくお願いします。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 15:25
中国で漁業の盛んなところはどこですか?
中国で漁業の盛んなところはどこですか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 03:34
中国語です。 放假三天忙不停 と書かれていたら、休みなんですか? それとも休みで...
中国語です。 放假三天忙不停 と書かれていたら、休みなんですか? それとも休みではないのですか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 13:20
中国語会話 数日前、昼時の飲食店にて、5mほど離れた席で中国人客が小声の早口で会...
中国語会話 数日前、昼時の飲食店にて、5mほど離れた席で中国人客が小声の早口で会話していたのですが、ほとんど聞き取れませんでした。 "……后来……成功……" だけ辛うじて聞き取れたのですが、……の部分で何と言っていたか、どなたか教えてください。 超能力をお持ちの方、コメントをお待ちしております。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 13:21
下記の画像を日本語に訳してほしいです
下記の画像を日本語に訳してほしいです
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 12:00
中国人歌手の林俊傑 の只对你说という歌を歌えるようになりたいのですが、中国語歌...
中国人歌手の林俊傑 の只对你说という歌を歌えるようになりたいのですが、中国語歌詞とカタカナでのフリガナ?をつけた物が欲しいのですが見当たりません どなたか心優しい方よろしくお願いします。 チップ250枚です。急ぎなんで早めに対応して頂けたら幸いです。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/26 14:57
中国の神様で、亀の背中(甲羅)に世界を背負って・・・ というのは、どういう神話...
中国の神様で、亀の背中(甲羅)に世界を背負って・・・ というのは、どういう神話ですか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 22:54
朝鮮韓国人の日本への嫌がらせは日本に怖い軍隊が無いからですか?優しい軍隊なら...
朝鮮韓国人の日本への嫌がらせは日本に怖い軍隊が無いからですか?優しい軍隊なら有りますが(爆)。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 11:35
ヤフーIDが中国からのログインのため安全のため使えなくなっています。PWを変更し...
ヤフーIDが中国からのログインのため安全のため使えなくなっています。PWを変更したが、復帰出来ません。どうしたら、復活できますか? http://auctions.yahoo.co.jp/
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 11:14
中国語を日本語にお願いします。 娜莎诺婚纱,值得拥有! 美食,佳人陪伴,人生何...
中国語を日本語にお願いします。 娜莎诺婚纱,值得拥有! 美食,佳人陪伴,人生何求!多年未见,依然可爱,善良,爱笑!谢谢山本老师带我又饱餐一顿,感觉又要胖几斤了。 娜莎诺的婚纱 这么漂亮,怎么到我身上味道就变了呢?唉,我要减肥,减肥,减肥!
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 11:06
中国の大学にある海外教育学院は 台湾の大学にある華語中心にあたりますか?
中国の大学にある海外教育学院は 台湾の大学にある華語中心にあたりますか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/29 11:00
Twitterとかの「鍵アカウント」を中国語(簡体)でどう表しますか?
Twitterとかの「鍵アカウント」を中国語(簡体)でどう表しますか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/27 12:06
とある中国語曲探してます。 以前に中国人の人とカラオケ行った時に聞いた曲で、日...
とある中国語曲探してます。 以前に中国人の人とカラオケ行った時に聞いた曲で、日本語単語がたくさん入った中国語曲です。香港か台湾の曲なのですがすべて普通語と日本語だけで歌われてました 。時代的には古めの曲です。これじゃない?みたいなヒントいただけると助かります。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 22:28
1/2 中国語から日本語へ翻訳のお願い。 私の夫(中国人)の祖父が書いた手記です。 ...
1/2 中国語から日本語へ翻訳のお願い。 私の夫(中国人)の祖父が書いた手記です。 一九三六年十二月十二日,震惊全国的“西安事变”最终得以和平解决,爱国将领张学良、杨虎城要求蒋介石放弃“攘外必先安内”的政策,共 产党又提出“停止剿共一致抗日”的主张,蒋介石被迫接受,迫使国民党政府进行第二次国共合作,促成了抗日民族统一战线的建立。一九三七年“七.七”事变爆发后,日本帝国主义大举侵略中国,八月下旬红军改编为国民革命军第八路军,随即由陕北东渡黄河开辟了华北抗日战场,尤其是以刘伯承、邓小平率领的八路军129师进入...
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/26 15:02
おまけ 中国語から日本語へ翻訳のお願い。 私の夫(中国人)の祖父が書いた手記です...
おまけ 中国語から日本語へ翻訳のお願い。 私の夫(中国人)の祖父が書いた手記です。 以前に小さい頃、日本軍に家を取られたと言っていたのが気になっていて、当日どんなことがあったか手記があったので知りたいです 。 炮楼顶上插着一面刺眼的膏药旗,里面驻扎着一个小队的日本鬼子和一个小队的伪军警备队,日本鬼子和伪军警备队二十四小时在炮楼上站岗放哨,防止八路军、游击队的袭击。那阵子,他们白天经常在村子里骚扰老百姓,骑上抢来的老百姓的牲口以巡逻为由到处乱窜胡作非为;晚上他们把城门关闭后常常在村子里闯入老百姓的家中...
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/26 15:07
中国人の姓って同じ人が多いですが、 もし同じクラスや会社でかぶってる人がいたら...
中国人の姓って同じ人が多いですが、 もし同じクラスや会社でかぶってる人がいたらどうやって呼ぶんでしょうか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 16:11
中国嫌いって言ってる人は中華料理も食べない、漢字も使わないのでしょうか?漢字...
中国嫌いって言ってる人は中華料理も食べない、漢字も使わないのでしょうか?漢字は中国から来たもの。嫌いって言うならそこまで徹底して欲しいと思いませんか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/27 19:49
明日中国行きます!
明日中国行きます!
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 22:06
何故最近の中国人の名前はカタカナ表記になったんでしょうか? 例えば昔の人や物な...
何故最近の中国人の名前はカタカナ表記になったんでしょうか? 例えば昔の人や物などは孫悟空、孔明のように漢字表記なのに、 最近はジャッキーチェン、ファンビンビン、ドニー・イェンのように どんどん片仮名表記が多くなってる気がします。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 20:27
中国語の日本語訳教えて下さい 这次最想上课的老师刚好不在我的mayj~不过这个星期...
中国語の日本語訳教えて下さい 这次最想上课的老师刚好不在我的mayj~不过这个星期都可以上yoojungl 也很开心!!!因为其次第二很喜欢~啊啊啊啊啊~
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 21:40
語学学習ソフト「ロゼッタストーン」の中国語版、ベトナム語版を体験する機会があ...
語学学習ソフト「ロゼッタストーン」の中国語版、ベトナム語版を体験する機会があったのですが、そこで疑問に感じたことがあります。 それは、「その言語の文字の読み方」と「読む際の正確な発音の仕方(発声の仕方)」についてのコンテンツが全く含まれていないということです。 正確な発音を身に付けるための仕組みとして、自分の発音とガイドの発音との違いを波形で視覚的に見る事が出来るのがポイントということなのですが、そもそも文字の読み方や発声方法を知らないで正解に辿り着けるものなんでしょうか?恐らく日本でのほとん...
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/26 13:00
中国語の歌詞を和訳していただきたいです!助けてください! 以下は歌詞の内容です...
中国語の歌詞を和訳していただきたいです!助けてください! 以下は歌詞の内容です。 「你疯了,就甩开牵着的手。你累了,又躺回温热的胸口。你奢望,安稳和狂欢同时拥有。 我累了,就狠狠关 上门锁。我疯了,又点上等待的烛火。我奢望,幸福终究会让难过解脱。 炼爱是危险的梦游,会掉出顶楼的窗口,整个人飞着,整颗心坠落,又着魔、又折磨。 炼爱是可怕的美酒,能麻醉累积的疼痛,总是会记得往日的什么,又变得天真了。 你笑说傻女人才像把锁。不知道束缚是不安的结果。你说爱是肯让男人像一阵风,依恋我的宽容。 你温柔安抚着我们...
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/27 20:09
頂き物なんですが、これは何て読むのですか?
頂き物なんですが、これは何て読むのですか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 22:01
もん、め、と読む漢字ってありますか?
もん、め、と読む漢字ってありますか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 21:42
中国語を日本語にお願いします 海外信用卡可以透支,但交换不能 在日本,提前兑换...
中国語を日本語にお願いします 海外信用卡可以透支,但交换不能 在日本,提前兑换中国元 可以与中国人兑换 を日本語にしてください お願いします
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 11:39
中国語の日本語訳教えて下さい 因为出发推后一天 所以明天群握在
中国語の日本語訳教えて下さい 因为出发推后一天 所以明天群握在
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 20:00
中国語は国際語ですか?例えるなら、英語やフランス語のような
中国語は国際語ですか?例えるなら、英語やフランス語のような
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/26 16:28
中国語を日本語に翻訳できる方、お願いします。 「你麻麻叫你回家吃饭呢」
中国語を日本語に翻訳できる方、お願いします。 「你麻麻叫你回家吃饭呢」
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 16:31
中国語検定の練習問題または過去問がたくさん載っている本はありますか?
中国語検定の練習問題または過去問がたくさん載っている本はありますか?
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 18:47
中国の歴史で面白い話をしてください。
中国の歴史で面白い話をしてください。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/22 20:55
英語の次に勉強した方がいいのはスペイン語か中国語ならどちらでしょうか? 僕的に...
英語の次に勉強した方がいいのはスペイン語か中国語ならどちらでしょうか? 僕的にはどちらでもかまいません
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/26 23:29
中国語わかる方、回答に打ち込みお願いします。
中国語わかる方、回答に打ち込みお願いします。
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 16:27
この中国語を日本語にできる方よろしくお願いします
この中国語を日本語にできる方よろしくお願いします
カテゴリ:
教養と学問、サイエンス
>
言葉、語学
>
中国語
質問日時:2017/04/28 15:33
検索結果ページ
NISA
節約
外国為替
投資信託
FX
ネットバンキング
決済
ポイントサービス
電子マネー
電子決済
クレジットカード
破産
自己破産
ローン
借金
返済
利子
利息
クレジットカード
任意売却
連帯保証人
資産運用
消費者金融
不動産鑑定
宅建
不動産実務
不動産仲介士
不動産仲介
中古マンション
中古住宅
競売不動産取扱主任者
競売物件
住宅ローン
フラット35
外為オンライン
DMM FX
外為どっとコム
SMBCフレンド証券
SBI証券
岡三証券
クリック証券
クレディ・スイス証券
ゴールドマン・サックス証券会社
コスモ証券
JPモルガン証券
新光証券
大和証券
日興コーディアル証券
野村證券
松井証券
マネックス証券
丸三証券
みずほインベスターズ証券
楽天証券
固定金利
信用取引
新規公開株
米国株
中国株
ご近所サイト
保険QA
お金QA
不動産QA
薬剤師QA
* Copyright(c)2025 money.chieshare.info All Rights Reserved.